LA REGIONE MARCHE E IL GRANDE GIUBILEO DEL 2000: ITINERARI TRA ARTE E DEVOZIONE

PREMESSA (INTRODUCTION)

"Quanto a me non ci sia altro vanto che nella Croce del Signore nostro Gesu Cristo, per mezzo della quale il mondo per me e stato crocifisso, come io per il mondo". (Gal. 6,z4) 

Apprezzo molto l'iniziativa dell'Archeoclub di Fabriano che ha voluto preparare per il Grande Giubileo itinerari di pellegrinaggi sulla Via della Croce. Ha proposto raffigurazioni di Croci e Crocifissi nelle chiese della provincia di Ancona e Macerata come documenti di arte e di pietà popolare. L'incontro con la Croce e con il Crocifisso è da ritenersi l'atto culminante dell'esperienza giubilare, perché nel mistero della Croce e di colui che in essa ha offerto la sua vita, con il sacrificio della nuova alleanza, si trova il massimo segno dell'infinito amore di Dio, il segno della speranza per la salvezza dell'uomo. "O Crux, ave spes unica". La guida, attraverso le immagini suggerite, ci porta alla contemplazione di quell'unica speranza.

Fabriano, li 28 Febbraio 1999
Domenica della Trasfigurazione
                                              
     Luigi Scuppa
                                                   Vescovo Diocesi Fabriano-Matelica

  "As for me, the only thing I can boast about is the Cross of our Lord Jesus Christ through whom the world is crucified to me and I to the world". (Gal. 6,14)

I greatly appreciate the work of the Archeoclub of Fabriano that has prepared the routes at pilgrimages on the Way of the Cross for the Great Jubilee. The Archeoclub has found and illustrated portrayals of Crosses and Crucifixes in the churches in and around Ancona and Macerata, as documents of popular art and piety. The meeting with the Cross and the Crucifix is to be held as the climactic act of the Jubilee, because in the rnystery of the Cross and of Christ who offered his life, we find the greatest sign of our hope for the infnite love of God, the sign of our hope for salvation.  
"O Crux, ave spes unic
a".
The guide, through its illustrated images, leads us to the contemplation of that only hope.

Fabriano, 28th February 1999
Sunday
of the Transfiguration  

                                             Luigi Scuppa
                                             Bishop of the diocese in Fabriano-Matelica



    Pregevole testimonianza ed espressione di correnti artistiche talora raffinate a volte invece schiettamente popolari i crocifissi dell'area centrale delle Marche, spesso ricoperti ancora delle loro elaborate policromie originali scandiscono il perdurare dei percorsi devozionali lungo le antiche strade che si snodano entro le vallate raggiungano le cittadine più popolose o più significative caratterizzate dalla presenza dei grandi santuari e i piccoli paesi delle zone più interne del nostro territorio contraddistinte dal fascino immutato dei paesaggi di un tempo. Arte e Fede costituiscono un binomio inscindibile sia nel passato sia a maggior ragione oggi con la celebrazione del Giubileo dell'anno 2000. Al di la dei problemi classificatori e delle disquisizioni cronologiche sui vari crocifissi romanici gotici rinascimentali barocchi ecc. la pubblicazione della presente guida dedicata proprio alle vie della Croce costituisce per chiunque un'occasione di riflessione sugli armonici rapporti e sulle infinite connessioni tra questi due valori fondamentali ed eterni dello spirito. Scolpiti su legno, dipinti su tavola o affrescati alle pareti, i crocifissi di eremi oratori, pievi, cattedrali, santuari ed abbazie del vasto territorio provinciale rimangono spesso quali unici e muti testimoni dell'inventiva o del sentire artistici di un'epoca a parlare di amore e di speranza. Benché sovente non si conosca il nome del loro autore essi riescono a trasmettere al visitatore la voglia di redenzione e di espiazione che animava e tuttora anima l'autentico pellegrino, coinvolgendolo in un'aura di intensa religiosità.

                                   Enzo Giancarli, Presidente della Provincia di Ancona
                                   Moreno Pieroni, Assessore alla cultura

Valuable expression of either refined or popular artistic currents, the crucifixes, scattered in and around the central area of the Marche, bear witness to the persistence of devotional routes along the ancient roads which wind through the valleys and reach the most populated and significant towns and villages of the inner areas of our reglon characterized by the unchanged faschination of olden times landscapes. Art ond faith have always been an inseparable binnmial, in the past and particularly today, because of the celebration of the 2000 Jubilee. Beyond the problems of classifcation or chronological disquisitions on the various crucifixes, romanesque, gothic, renaissance, baroque, etc..., the publication of this guide, dealing just with the “Ways of the Cross”, represents for everyone an occasion to reflect on the harmonious relations and infinite connections between art and faith, two foundamental and eternal values of spirit. Carved or painted on wood, or frescoed on walls, the crucifixes of hermitages oratories, parishes, cathedrals, sanctuaries and abbeys of our wide region often rumain, as only and mute witnesses to the artistic creativity and sensibility of an age, to communicate love and hope. Although the names of their authors are often unknown, they are able to instil in the visitor the wish for redemption and expiation which inspired and still inspires the authentic pilgrim, Involving him In an atmosphere of intense religiosity.

                                  Enzo Fiancarli, Presidente della Provincia di Ancona
                                  Moreno Pieroni, Assessore alla cultura.

   

Con profondo piacere ho voluto contribuire alla realizzazione di questa pregevole guida perché, non solo riscopre e propone interessanti percorsi artistico‑religiosi della nostra regione, ma rappresenta, allo stesso tempo, la volontà di conservare a futura memoria un patrimonio popolare di indubbio interesse e di valore inestimabile.
La guida "Le vie della Croce" dell'Archeoclub di Fabriano rende fruibile a tutti una parte significativa della ricchezza storica del nostro territorio e, per questo, entra con diritto nell'ambito dei progetti culturali sostenuti ogni anno dalla Faber S.p.A.

                                    Abramo Galassi, Presidente della Faber S.p.A.

It has been a pleasure for me to contribute to the realization of this valuable guide because not only it rediscovers and suggests interesting artistic-religious routes in our region, but it represents, at the same time, the will of keeping for the future a popular heritage of undoubted interest and priceless value.
The guide "Le vie della Croce” by the Archeoclub of Fabriano rnakes it enjoyable to everyone a significant
part of the historical richness of our area and, for this reason, it is entitled to come into the number of the cultural projects supported every year by Faber S.p.A.

                                      Abramo Galassi, Chairman of Faber S.p.A.


Aggiornato
sabato 4 dicembre 1999
CAD Fabriano
html by Aurelio Zenobi