| LA REGIONE MARCHE E IL GRANDE GIUBILEO DEL 2000: ITINERARI TRA ARTE E DEVOZIONE |
|
PREMESSA (INTRODUCTION) | |
|
"Quanto
a me non ci sia altro vanto che nella Croce del Signore nostro Gesu
Cristo, per mezzo della quale il mondo per me e stato crocifisso, come io
per il mondo". (Gal. 6,z4) Apprezzo
molto l'iniziativa dell'Archeoclub di Fabriano che ha voluto preparare per
il Grande Giubileo itinerari di pellegrinaggi sulla Via della Croce. Ha
proposto raffigurazioni di Croci e Crocifissi nelle chiese della provincia
di Ancona e Macerata come documenti di arte e di pietà popolare.
L'incontro con la Croce e con il Crocifisso è da ritenersi l'atto
culminante dell'esperienza giubilare, perché nel mistero della Croce e di
colui che in essa ha offerto la sua vita, con il sacrificio della nuova
alleanza, si trova il massimo segno dell'infinito amore di Dio, il segno
della speranza per la salvezza dell'uomo. "O Crux, ave spes
unica". La guida, attraverso le immagini suggerite, ci porta alla
contemplazione di quell'unica speranza. Fabriano,
li 28 Febbraio 1999 I
greatly appreciate the work
of the Archeoclub of Fabriano
that has prepared
the routes at pilgrimages
on the Way of the
Cross for the Great Jubilee.
The Archeoclub has found and illustrated
portrayals of Crosses
and
Crucifixes in
the churches in and around Ancona and Macerata, as documents of
popular art and
piety. The meeting with the
Cross and the
Crucifix is
to be held as the
climactic act of the Jubilee, because in
the rnystery of the Cross and of Christ who offered his life, we find the greatest
sign
of our hope for the infnite love of God, the sign of our hope for
salvation. Fabriano,
28th February 1999 |
||
|
Enzo Giancarli, Presidente della Provincia di Ancona Valuable
expression
of either refined or popular
artistic currents, the crucifixes, scattered in and
around the central area of the
Marche, bear witness to the persistence
of devotional routes along
the ancient roads which wind through
the valleys and reach the most populated
and significant towns and villages
of the inner areas of our reglon characterized
by the unchanged faschination of olden
times landscapes. Art ond faith have
always been an inseparable
binnmial, in the past and
particularly today, because of the celebration
of the 2000 Jubilee. Beyond the problems
of classifcation or chronological
disquisitions on the various crucifixes, romanesque, gothic, renaissance,
baroque, etc..., the publication
of this guide, dealing just with the
“Ways of the Cross”, represents for everyone an occasion to reflect on the harmonious relations and infinite connections
between
art
and faith, two foundamental and eternal values of spirit. Carved or painted
on wood, or frescoed on walls, the
crucifixes of hermitages oratories,
parishes, cathedrals, sanctuaries and abbeys of our wide region often rumain,
as only and mute witnesses to the artistic
creativity
and sensibility of an age, to communicate love and hope. Although the names
of their
authors are often unknown, they are
able to instil in the visitor
the wish for redemption and expiation which inspired and still inspires the
authentic pilgrim, Involving him In an atmosphere of
intense
religiosity.
Enzo
Fiancarli,
Presidente della Provincia di Ancona Con
profondo piacere ho voluto contribuire alla realizzazione di
questa pregevole guida perché, non solo riscopre e propone interessanti
percorsi artistico‑religiosi della nostra regione, ma rappresenta,
allo stesso tempo, la volontà di conservare a futura memoria un patrimonio
popolare di indubbio interesse e di valore inestimabile.
Abramo Galassi, Presidente della Faber S.p.A. It
has been
a pleasure for me to contribute to the
realization of this valuable guide because not only it rediscovers and suggests interesting artistic-religious
routes in our region, but it represents, at the same time, the will of
keeping for the future a popular heritage of undoubted interest and
priceless value. Abramo Galassi, Chairman of Faber S.p.A. |
| Aggiornato sabato 4 dicembre 1999 |
CAD
Fabriano html by Aurelio Zenobi |